Dousei Kara Hajimaru Otaku Kanojo no Tsukurikata - Volume 1 Kata Penutup Bahasa Indonesia


 

Kata Penutup

 

 Halo semuanya, Rin Murakami di sini!

 Sudah cukup lama sejak karya terakhirku.  Jika kamu membacanya dan telah menunggu sejak lama ... Aku minta maaf.  Jika ini adalah buku pertama dariku yang pernah kamu baca, senang bertemu denganmu!  Terima kasih telah membeli buku Rin Murakami untuk pertama kalinya.  Aku harap kalian semua menikmati membaca Dousei Kara Hajimaru Otaku Kanojo no Tsukurikata!

 Sejak buku terakhirku, selain menulis, aku melakukan hal-hal yang biasa: berkeliling ke seluruh negeri untuk mengikuti grup idol, menghabiskan ratusan jam di game gacha, menjadi pengunjung tetap di maid café, dan sebagainya.

 Buku ini sebagian besar didasarkan pada pengalamanku sendiri dengan romansa otaku dan orang-orang di sekitarku.  Aku bertanya kepada pasangan otaku yang kukenal secara pribadi, serta beberapa temanku yang ingin menikah.  Terima kasih untuk semua orang yang telah berbagi pengalaman mereka denganku!  Mungkin beberapa pembacaku yang sedang mencari cinta sendiri akan menemukan beberapa hal berguna dalam seri ini.  Mungkin...

 Salah satu bagian dari volume ini, pengalaman bertemu orang melalui MMORPG.  Sebenarnya, itu terinspirasi oleh hal serupa yang terjadi padaku.  Seorang teman dan aku memainkan permainan tertentu bersama-sama, dan kami berdua akhirnya jatuh cinta dengan orang yang sama.  Kami bersaing dalam cinta untuk sementara waktu, selalu melakukan yang terbaik untuk membuatnya terkesan dan mungkin memenangkannya.  Namun suatu hari, temanku itu melakukan sedikit pengintaian, menemukan salah satu akun media sosialnya — salah satu akun media sosialnya, sebenarnya.  "Gadis" dalam cinta segitiga kami adalah seorang pria paruh baya.

 Aku berharap bahwa menulis begitu banyak tentang romansa akan memotivasi diriku untuk melakukan sedikit lebih baik di tentang masalah itu di masa depan.

 Mengenai semua tren otaku, aku memiliki beberapa teman yang memberiku saran tentang hal-hal yang tidak begitu aku tahu, tapi aku selalu menjadi lebih terobsesi dengan tren daripada mereka...

 Terakhir, ada beberapa orang yang ingin aku beri ucapan terima kasih.

 Pertama, Fumiaki Maruto, yang meninggalkan beberapa komentar bagus tentang buku ini.  Terima kasih atas kata-kata baikmu!

 Kemudian, Kurehito Misaki, ilustrator Saekano.  Terima kasih telah membiarkan karakterku berbicara tentang Kato Megumi!

 Dan tentu saja Mako Tatekawa, yang menggambar ilustrasi untuk volume ini.  Terima kasih untuk semua gadis manis itu!  Aku bahkan akan berkencan dengan fujoshi paling hardcore jika dia berpenampilan seperti itu!

 Aku juga ingin berterima kasih kepada editor yang bertanggung jawab atas volume ini, karena semuanya dimulai dengan salah satu ide mereka.  Terima kasih banyak atas bimbinganmu yang berharga.

 Terakhir, namun tidak kalah pentingnya, aku ingin berterima kasih kepada kalian semua yang telah membeli dan membaca bukuku!  Jika bukan karena kalian, aku tidak akan dapat mempublikasikan apa pun.

 Aku akan melakukan yang terbaik untuk menulis cerita yang lebih menghibur di masa depan, jadi nantikan itu.  Terima kasih dan sampai jumpa lagi!

 

 Rin Murakami

 

Translator: Janaka

Post a Comment

Previous Post Next Post


Support Us