My Stepsister is My Ex-Girlfriend - Volume 6 Kata Penutup Bahasa Indonesia

 

Kata Penutup

 

Aku ingin percaya bahwa pemahaman tentang 'perbedaan'—dengan kata lain, pemahaman tentang keragaman—semakin meluas setiap tahun. Namun, kecemasan sosial masih tetap sebagian besar dianggap sebagai kurangnya keterampilan komunikasi, dan bukan sebagai masalah individualitas.

Memang benar bahwa kecemasan sosial tetap menjadi masalah bagi banyak orang, dan bagi masyarakat, ada banyak masalah praktis jika kalian tidak memiliki kemampuan komunikasi, jadi mungkin itu tidak dapat membantu — bahkan seorang penulis, yang mungkin merupakan pekerjaan yang paling membutuhkan kemampuan komunikasi di dunia ini, harus bisa menulis “Terima kasih atas bantuanmu” di awal email.

Jadi memang benar bahwa dengan tingkat kemampuan komunikasi tertentu, hidup akan lebih nyaman sampai batas tertentu, bahkan jika seseorang pemalu—tetapi itu hanya masalah keterampilan, pertumbuhan teknis, peningkatan, dan kecakapan. Di satu sisi, itu sama dengan "mampu menulis kanji yang sulit" atau "mampu menggunakan komputer", dan tidak dapat dianggap sebagai pertumbuhan manusia dengan sendirinya.

Jadi apa itu 'pertumbuhan'?

Dalam fiksi, tumbuh menjadi dewasa berarti menjadi lebih baik dalam bertarung dan berteman, tetapi itu adalah bentuk yang salah yang ada dalam hiburan. Tentu ada orang yang merasakan kepuasan dari hal itu; contohnya dalam light novel ini, Yume adalah salah satunya. Mizuto di sisi lain tidak, dan ini adalah masalah terbesar dalam volume ini.

Ideal—seperti yang diungkapkan dalam cerita, adalah hal-hal yang berada di luar 'pertumbuhan'—citra diri sendiri yang pada akhirnya akan dicapai—dan ketika ada perbedaan antara kalian dan citra itu, meskipun awalnya tampak baik-baik saja, akan selalu ada gesekan timbul di suatu tempat. Lagi pula, itu berarti ada perbedaan dalam apa yang baik dan apa yang buruk, bahkan secara etis.

Pekerjaanku dalam volume ini adalah memberi Mizuto keberanian dan keserakahan untuk mengatasi perbedaan. Penting untuk membuatnya mengenali dirinya sendiri, daripada sekadar menghancurkan dan mengubah kesadaran dirinya yang kaku.

Itu tidak berarti bahwa dia akan menjadi lebih kuat atau memiliki lebih banyak teman. Hanya saja dia akan menerima dirinya apa adanya—dan tidak menyangkal apa yang telah terjadi, tetapi menerimanya—yah, kalian mengerti, tetapi sulit untuk mengungkapkan 'perasaan ingin menjadikan seseorang sebagai milikmu' kecuali kalian berpikir kalian baik dalam hal itu untuk memulai.

Itu sebabnya aku mengalami waktu yang sangat sulit kali ini juga. Tapi sekarang setelah kita mengatasi masalah itu, aku ingin beralih ke volume berikutnya. Kalian bertanya kepadaku apakah ini bukan kisah cinta dua sisi sampai sekarang? Mereka benar-benar membenci satu sama lain di volume pertama. Apakah kalian tidak tahu itu?

Aku ingin berterima kasih kepada ilustrator TakayaKi-sensei, mangaka Kusakabe Rei-sensei, orang-orang di Kadokawa Sneaker Bunko, dan semua orang yang mengerjakan buku ini. Aku menyelesaikan ini ketika sudah mendekati tenggat waktu baru-baru ini, dan itu adalah sesuatu yang benar-benar ingin aku perbaiki.

Ini adalah 'Mamahaha no Tsurego ga Motokano datta volume 6  – Enam hal yang tidak bisa kukatakan saat itu' karya Kyousuke Kamishiro. Aku belum memutuskan siapa anggota OSIS yang tersisa!

 

Translator: Janaka


Post a Comment

Previous Post Next Post


Support Us